Welkom

Hartelijk welkom op bijbelvertaalwerk.nl!

Wij zijn André en Dorien Kamphuis en wonen met onze drie kinderen in het noorden van Tanzania. Wij werken mee aan het vertalen van de Bijbel in de lokale talen. Voor veel mensen die wonen in de dorpen van Tanzania is de Bijbel feitelijk vaak een gesloten boek. Het is eenvoudigweg te moeilijk om de Bijbel in het Swahili, de nationale taal van Tanzania, goed te begrijpen. Er is daarom grote behoefte aan begrijpelijke Bijbels in de talen die mensen dagelijks gebruiken.

Samen met een team van Tanzaniaanse bijbelvertalers werken wij aan het vertalen en publiceren van de Bijbel in hun moedertaal. We zien er naar uit dat iedereen in Tanzania het Evangelie beter kan leren begrijpen en gebruiken in het dagelijkse leven.

Wilt u bij ons werk betrokken blijven? Lees de verhalen met foto’s op onze weblog en schrijf u in voor onze nieuwsbrief.

André en Dorien Kamphuis
met Michaja (14), Elisa (12) en Aron (8)

 © 2020 André en Dorien Kamphuis. De standpunten en meningen op deze website zijn de persoonlijke mening van André en Dorien Kamphuis en staan los van eventuele officiële standpunten van Wycliffe Bijbelvertalers Nederland. André en Dorien Kamphuis zijn niet verantwoordelijk voor de inhoud van de uitlatingen en reacties van derden op de hier gepubliceerde stukken. Meer informatie over Wycliffe Bijbelvertalers Nederland is te vinden op www.wycliffe.nl